Questions - réponses sur l'espéranto

Accueil

Argumentaire détaillé

Page principale du dictionnaire

Accueil lexique

Réponses à quelques lieux communs ou préjugés sur l'espéranto

Quelques éléments de grammaire espéranto

Grammaire de l'espéranto

 

C'est un gadget !

       Non, ce n'est pas le gadget que des journalistes fatigués signalent parfois au détour d'un article pour s'en moquer. Il s'agit d'une grande invention (Zamenhof avait refusé d'être proposé pour le prix Nobel), dont de nombreux grands esprits avaient pressenti la nécessité ; Voltaire, entre autres.

       Jules Verne était sympathisant de l'espéranto, et on m'a expliqué au lycée qu'il était pas mauvais en français. Son dernier roman devait contenir certains passages dans une langue mystérieuse, et son fils qui a achevé le roman en a supprimé toute mention.

       A noter que la sympathie de Jules Verne pour le mouvement espérantiste a été soigneusement passée sous silence, alors même qu'on fêtait son anniversaire, comme si le pauvre avait un peu perdu la tête sur la fin de sa vie - et puis les plus grands ont bien leurs petites faiblesses, comme Conan Doyle qui faisait tourner les tables sur le tard.

       Umberto Eco, alors qu'il devait rédiger un rapport sur les langues construites, a dit que c'était “une langue construite avec intelligence” qui avait une belle histoire.

       L'espéranto est reconnu par l'UNESCO, par le Vatican, de nombreuses villes ont une rue Zamenhof, en hommage à son créateur. Il existe des émissions radios régulières en Pologne, en Italie (RAI et Radio Vatican), sur Radio Occitanie à Toulouse etc., des rencontres internationales, des livres, des chansons, des disques, des BD traduites (Astérix, Tintin) et un foisonnement sur Internet : des forums, des sites, des cours gratuits, des dictionnaires.

       Sur le site de l'association Lille-Villeneuve-Espéranto, des noms et citations de personnalités en faveur de l'espéranto, dont 4 prix Nobel, dont celle-ci, de Romain Rolland, prix Nobel de littérature, début XXe siècle :

       "Pour que les peuples s'entendent, il faut d'abord qu'ils entendent. Que l'espéranto rende l'ouïe à ces sourds dont chacun, depuis des siècles, est muré dans son langage."